by

Puisi Kopi Martin Glaz Serup dari Denmark

The Traffic Is Unreal

I’m spilling coffee as you can see
black lakes
in the municipality of the text
I don’t really think I can survey my life
but it’s going fine

No poem but  seaview
and woods and beach and factories of a sort
with their chimneys and their light
the light is filtered in the trees’ branches

A receptionist slips in and presses a scrap of paper to the hand of someone
waiting to go to the microphone
I’m waiting to be free of this boring seminar
someone is probably dead
the plastic pen lies black and ready on its free advertising pad

What is life for a wife a couple of kids a job a career
one husband more and an affair
an illness another job and a black Mazda with license plate number VT 31 443
it should be moved immediately
there’s a truck that has to pass

*The poem below is an excerpt from my longpoem THE TRAFFIC IS UNREAL (Trafikken er uvirkelig, 2007 – published by Borgens forlag in Denmark). The translation is done by Thomas E. Kennedy.

Martin Glaz Serup (Denmark)

Martin Glaz Serup, lahir 1978 dan tinggal di Kopenhagen. Dia telah menerbitkan buku enam anak-anak, paling baru cerita bergambar berjudul Ketika kakek adalah seorang tukang pos (2010), empat chapbook-esai, serta tujuh koleksi puisi, yang paling baru malam Romawi (2013) dan puisi panjang The Field (2010 ), yang juga diterbitkan di Amerika Serikat (2011) dan Swedia (2012) dan Finlandia (2013). Serup adalah editor pendiri jurnal sastra aparatur (2001-2004) dan Nordic web-majalah sastra critism Litlive (2004-2008). Juga dia adalah managing editor mantan poetrymagazine Hvedekorn (2005-2007). Dia telah mengajar penulisan kreatif di University of Southern Denmark dan di sekolah penulis untuk sastra anak-anak di The University of Aarhus dan sekarang bekerja sebagai Ph.D.-mahasiswa di University of Copenhagen. Pada tahun 2006 Serup menerima Strunge Prize Michael untuk puisi dan pada tahun 2008 ia menerima medali emas dari The University of Copenhagen untuk disertasi tentang Puisi dan Aesthetichs Relational, yang sekarang sedang dipersiapkan untuk sebuah buku di University Press of Southern Denmark. Pada tahun 2012 ia dianugerahi bergengsi tiga tahun hibah (sekitar 145.000 USD) dari Dewan Denmark Art. Dia adalah blogging di www.kornkammer.blogspot.com dan dalam Promenaden kolektif sastra di www.prmndn.dk

Ulasan reguler, artikel, kolom dll di berbagai majalah dan koran – di antara mereka adalah Kristianstadsbladet (Swedia, 2002-2005), Fyens Stiftstidende (2002-2005), Bogmarkedet (2008-2009) dan Standart (2009-2011)
Bacaan di Denmark, Norwegia, Swedia, Jerman, Italia, Finlandia, Republik Ceko, Bosnia-Herzegovina, Amerika Serikat, Perancis, Indonesia dan Nikaragua. Translations diterbitkan di majalah di Denmark, Norwegia, Swedia, Finlandia, Jerman, Bosnia-Herzegovina, India, Kanada, Amerika Serikat, Nepal, Nikaragua, Islandia, Serbia, Indonesia, Guatamala dan Meksiko.

Puisi Martin Glaz Serup adalah Puisi Tamu Khusus sebagai karya yang akan dimuat dalam Buku Antologi Puisi “Secangkir Kopi” terbitan The Gayo Institute (TGI) dengan kurator Fikar W Eda dan Salman Yoga S.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.